1892之文明远征

1892之文明远征

第112章 接手格致汇编

上一章 简介 下一章

格致书院的创办和运营费用虽然主要来自于华方官绅的捐赠,但是董事会还是按照华西对等原则设置,双方人数各半,而且董事会主席、秘书和司库(财务会计)等要职也一直由西人担任,西人一直牢牢掌握着书院的实际控制权,并没有像当初所承诺的那样等书院走上正轨之后就把书院让华人捐助者和华董自主。

所以王涛的提议虽然得到了傅兰雅的支持,但是其他西人董事却以这会打破对等原则为由不同意增选高睿为新的董事,除非有其他华董愿意把自己的位置让出来。

王涛这时反倒犹豫了,其他的华董也都各有来历,对书院也多有贡献,他不好贸然用高睿这个新人去顶替别人,这里面涉及到人情脸面等很多问题。

高睿并不知道王涛想提名他当董事,更不知道此事因为西董的阻挠和王涛的人情纠结而受阻了。

就是知道了,高睿现在也不会太在意,因为他刚刚在格式书院发现了一个被埋没的“宝贝”——一本名叫《格致汇编》的杂志。

这本杂志是傅兰雅以格致书院的名义创办的一份专门介绍自然科学知识的科普杂志,上面主要是介绍各分支学科的专业知识、各种新式科学仪器和外国先进器械,还有报道西方技术在世界上的应用和一些科学家的事迹,再就是选登一些江南制造局翻译馆翻译的比较浅显易懂的译著。

杂志的编辑由傅兰雅亲自担任,另外他私人聘用的一位华人助手栾学潜也会来帮忙。

只是傅兰雅跟江南制造局签有合同,他必须按照制造局划定的范围和要求在翻译馆译书,这份翻译工作虽然报酬优厚却也十分繁重,他根本没有太多的精力和时间可以放在《格致汇编》上。

而栾学潜的主要工作还是为傅兰雅管理他私人创办的格致书室这个他更在意的科技书店,所以《格致汇编》的打理很成问题。

再加上这种纯粹的科技期刊目前在国内的受众还是很少,国内的邮递系统也不发达,销售量不大;另外傅兰雅为了利于传播,制定的售价也很低廉,导致杂志一直在亏损运营。

所以《格致汇编》这个在高睿眼中的瑰宝从1876年创办以来居然已经停刊了两次,一次是1878年因为傅兰雅送妻子回英国治病,杂志无人主持,停刊两年;另一次则是1880年因为杂志亏损严重,傅兰雅实在受不了了,这次干脆一停十年。1890年再次复刊的时候《格致汇编》更是由月刊变成了季刊,不知道什么时候又会停刊。

这样窘迫的现状让傅兰雅轻易就答应了高睿接手《格致汇编》的要求,还告诉高睿如果他不想办可以随时停刊。

高睿拍着胸脯向他保证为了让更多的国人了解科学知识,无论有多少亏损自己也会坚持办下去,绝不停刊!

傅兰雅很是感动,高睿却暗自窃喜。

高睿自然不在乎这点亏损,这份杂志蕴含的价值和力量岂是一点儿金钱可以衡量的。

他已经检视过市面上发行的所有报纸和期刊,上面很少刊登一些科技文章,而一些传教士创办的益智杂志虽然偶尔会刊载一些介绍西方科技知识的内容,但却很零散而且主要目的还是传教。

《格致汇编》可以说是唯一一份真正纯粹的科学期刊,尽管它上面的内容还只属于科普层次,但它对于国内这片近代科学的荒漠来说正合适。

高睿刚一接手就把自家招募的那几个“码字工”塞进了杂志社,然后对杂志进行改版。

之前傅兰雅因为有早期办报积累的经验,在《格致汇编》开辟了“算学奇题”、“互相问答”和“格物杂说”这样很受读者欢迎的小专栏,但还是因为他没有时间的缘故,所以不得不一再压缩和调整这些专栏,反而大量刊载比较省事的长篇译著。

这些长篇译著对于刚刚接触西方科技的国内读者来说实在太深奥,也太枯燥了,这也是期刊销量不大的原因。

高睿反其道而行之,不再刊载长篇的译著,而是大幅增加专栏的篇幅,反正他脑子里还有不少东西,而且就算不能完全回忆起来,只要根据类似的形式再参考现有的资料现编也不是什么难事。

他把记得的一本《趣味数学》的内容塞进了“算学奇题”里,这些内容很浅显,最多也只涉及到初中的一些数学知识,主要是培养读者的逻辑思维能力和对数学的兴趣。

他还把“格物杂说”改成了“十万个为什么”这样一个既不简明也很古怪的名字,这当然是因为他要借用原时空这种自问自答的科普形式,也是他无聊之下在借此表露个人的某种情怀而已。

对于最受读者欢迎的“互相问答”栏目,高睿尤其重视,他还特别制定激励措施,对于问题被选择刊载或者回答正确了他所提问题的读者都会免费获得下一期的杂志。

为了让杂志内容更生动活泼而且利于理解,高睿还不惜工本在文中增加了更多的插图。好在负责印刷的《甲报》印书局可以石印,否则用雕版印刷的时间和成本绝对会让他头痛无比!

要不是为了顾全大局,他真想一次到位把文字书写改为从左到右的横排,这样更科学合理,至少公式和图表就能和文字结合得更好,可惜他暂时还不能捅这个马蜂窝!

不过他还是把行文悄悄改成了文白夹杂的风格,也没忘了把自己“发明”的那套标点符号当私货塞了进去。这并不算太出格,《甲报》早在1872年的时候就创办了第一份使用白话文和标点符号的通俗报纸《民报》。高睿只是顾忌《格致汇编》的读者都是知识分子,所以没有使用纯粹的白话。

他还准备以注释的方式逐渐把他编纂的那本《英华简明科技词典》强推为华语科技词汇的标准,实现翻译和使用的规范化,这无意对科学知识的普及具有非凡的意义!

高睿雷厉风行地完成了这一系列的动作,在短短七天之内就把新改版《格致汇编》印刷了出来,然后就给包括格致书院在内的松亭各大小学堂免费赠送,同时还向原订阅过《格致汇编》的所有读者免费邮递。

……

ps:多谢常兆、乌鸦太子、红书jd2、晓村、游戏玩家171819、纳兰六变、七天之树、春子2737、勇斯拉、~叶落风~、河东郡、甘棠故人、苏念华、若依怡和铁血坦克兵等朋友的慷慨打赏,非常感谢!

阅读1892之文明远征最新章节 请关注不格小说网(www.bugexs.com)

上一章 目录 下一章 收藏本页

更多好看的小说